363/2004 Sb.
 
		VYHLÁŠKA
 
		ze dne 17. května 2004,
 
		kterou se mění vyhláška č. 304/1998 Sb., kterou se stanoví
		  případy, kdy se nevyžaduje vývozní povolení k vývozu pomocných látek,
		  podrobnosti o evidenci návykových látek, přípravků a prekursorů a o dokumentaci
		  návykových látek, ve znění pozdějších předpisů
 
	  
	 Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle § 12 odst. 3, § 20b
		odst. 2, § 32 odst. 6 a 8 a § 33 odst. 2 zákona č. 167/1998 Sb., o návykových
		látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 362/2004 Sb.,
		(dále jen "zákon"):
 
	 Čl.I
 
		Vyhláška č. 304/1998 Sb., kterou se stanoví případy, kdy se
		  nevyžaduje vývozní povolení k vývozu pomocných látek, podrobnosti o evidenci
		  návykových látek, přípravků a prekursorů a o dokumentaci návykových látek, ve
		  znění vyhlášky č. 143/2000 Sb. a vyhlášky č. 82/2002 Sb., se mění
		  takto:
 
		1. Část první včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 1)
			 zní:
 
		  "ČÁST PRVNÍ
 
			 ÚVODNÍ USTANOVENÍ A STANOVENÍ LIMITNÍCH MNOŽSTVÍ
				POMOCNÝCH LÁTEK PŘI UVÁDĚNÍ NA TRH A VÝVOZU
 
			 § 1
 
				Úvodní ustanovení
 
				Tato vyhláška stanoví v souladu s právem Evropských
				  společenství1) případy, kdy se nevyžaduje vývozní
				  povolení k vývozu pomocných látek, podrobnosti o evidenci návykových látek,
				  přípravků a prekursorů a o dokumentaci návykových látek.
 
			 § 1a
 
				Limitní množství pomocných látek při uvádění na
				  trh a vývozu
 
				(1) Prohlášení odběratele (§ 12 odst. 2 zákona) při
				  uvádění na trh pomocných látek uvedených v příloze č. 10 zákona s výjimkou
				  manganistanu draselného se nevyžaduje v případech, kdy celkové množství těchto
				  látek uvedené na trh za kalendářní rok nepřekročí množství uvedené v příloze č.
				  8 této vyhlášky.
 
				(2) Při uvádění na trh pomocných látek uvedených v
				  příloze č. 10 zákona se nevyžaduje vedení dokumentace včetně prohlášení
				  odběratele a evidence v případech, kdy celkové množství těchto látek uvedené na
				  trh nepřekročí v kalendářním roce množství uvedené v příloze č. 8 této vyhlášky
				  (§ 32 odst. 6 zákona).
 
				(3) V případě vývozu manganistanu draselného a anhydridu
				  kyseliny octové (§ 20b odst. 2 zákona) se nevyžaduje oznámení o předpokládaném
				  vývozu, pokud jejich množství nepřekročí množství uvedené v příloze č. 9 této
				  vyhlášky.
 
			 1) Směrnice Rady 92/109/EHS ze dne 14. prosince
				1992 o výrobě určitých látek používaných k nedovolené výrobě omamných a
				psychotropních látek a o jejich uvádění na trh. 
				
 
		  Směrnice Komise 93/46/EHS ze dne 22. června 1993, kterou se
				  nahrazují a mění přílohy směrnice Rady 92/109/EHS o výrobě určitých látek
				  používaných k nedovolené výrobě omamných a psychotropních látek a o jejich
				  uvádění na trh.
 
				Nařízení Rady (EHS) č. 3677/90 ze dne 13. prosince 1990 o
				  opatřeních, která mají být přijata za účelem zamezení zneužívání určitých látek
				  k nedovolené výrobě omamných a psychotropních látek, ve znění nařízení Rady
				  (EHS) č. 900/92 a nařízení Rady (ES) č. 988/2002.
 
				Nařízení Komise (ES) č. 1485/96 ze dne 26. července 1996,
				  kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici Rady 92/109/EHS, pokud jde o
				  prohlášení odběratele o zvláštním použití určitých látek používaných k
				  nedovolené výrobě omamných a psychotropních látek, ve znění nařízení Komise
				  (ES) č. 1533/2000.".
Dosavadní poznámka pod čarou č. 1) se označuje jako poznámka
			 pod čarou č. 1a), a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.
 
		2. Nadpis části druhé zní: "EVIDENCE NÁVYKOVÝCH LÁTEK,
			 přípravků, prekursorů a pomocných látek".
 
		3. V § 2 odstavec 1 včetně poznámek pod čarou č. 1a) a 1b)
			 zní:
 
		  "(1) Evidence o zacházení, dovozu a vývozu návykových látek a
			 přípravků a o zacházení s prekursory a pomocnými látkami1a) (dále jen "evidence") se vede úplně, průkazným
			 způsobem (písemně nebo pomocí výpočetní techniky) tak, aby pravdivě zobrazovala
			 skutečnosti, které jsou jejím předmětem. Zpracování osobních údajů v evidenci
			 se řídí zvláštním zákonem.1b)
 
		  1a) Čl. 2 odst. 3 nařízení Rady (EHS) č.
				3677/90.
 
			 1b) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních
				údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
 
		  Dosavadní poznámka pod čarou č. 1a) se označuje jako
			 poznámka pod čarou č. 1c), a to včetně odkazu na poznámku pod
			 čarou.
 
		4. V § 2 odst. 2 se slova "látky a prekursory" nahrazují
			 slovy "látky, prekursory a pomocné látky1c)".
 
		  Poznámka pod čarou č. 1c) zní:
 
		  "1c) Čl. 2 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č.
				3677/90.".
 
		  Dosavadní poznámka pod čarou č. 1c) se označuje jako
			 poznámka pod čarou č. 1d), a to včetně odkazů na poznámku pod
			 čarou.
 
		5. V § 3 odst. 1 písm. a) se slova "obchodní jméno nebo název
			 a bydliště fyzické osoby nebo" nahrazují slovy "jméno a příjmení, popř.
			 obchodní firmu (dále jen "jméno"), a místo podnikání, popř. adresu místa
			 trvalého pobytu nebo adresu bydliště v členském státě Evropské unie (dále jen
			 "bydliště") podnikající fyzické osoby nebo obchodní firmu nebo název
			 a".
 
		6. V § 4 odst. 3 písmeno d) zní:
 
		  "d) jméno a bydliště podnikající fyzické osoby nebo obchodní
			 firmu nebo název a sídlo právnické osoby nebo označení a sídlo její organizační
			 složky, od které byly skladované přípravky přijaty, nebo jméno a bydliště
			 podnikající fyzické osoby nebo obchodní firmu nebo název a sídlo právnické
			 osoby nebo označení a sídlo její organizační složky, které byly skladované
			 přípravky vydány,".
 
		7. V § 4 se doplňují odstavce 6 a 7, které znějí:
 
		  "(6) Pomocné látky lze evidovat pomocí
				výpočetní techniky přiměřeně podle odstavců 1 a 2. Evidence musí
				obsahovat:
 
				a) u pomocných látek uvedených v příloze         č. 10 zákona s
				  výjimkou výroby a uvádění na trh manganistanu draselného: název pomocné látky,
				  datum příjmu nebo výdeje, číslo dokladu o příjmu a výdeji, jméno a bydliště
				  podnikající fyzické osoby nebo obchodní firmu nebo název a sídlo právnické
				  osoby nebo označení a sídlo její organizační složky, od které byly tyto látky
				  přijaty, nebo jméno a bydliště podnikající fyzické osoby nebo obchodní firmu
				  nebo název a sídlo právnické osoby nebo označení a sídlo její organizační
				  složky, které byly tyto látky vydány, množství přijaté, vydané nebo vyrobené a
				  stav zásob,
 
				b) u pomocných látek uvedených v příloze č. 11 zákona
				  obdobné údaje jako u pomocných látek uvedených v příloze č. 10 zákona, kromě
				  stavu zásob a vyrobeného množství.
(7) Na vedení evidence podle odstavce 6 se nevztahuje
			 povinnost provádět inventuru podle odstavce 5.".
 
		8. Za § 6a se vkládá nový § 6b, který včetně nadpisu
			 zní:
 
		  "§ 6b
 
			 Vedení evidence při zacházení s návykovými látkami,
				přípravky nebo prekursory bez povolení k zacházení
 
			 (1) Při zacházení s návykovými látkami, přípravky
				obsahujícími návykové látky uvedené v příloze č. 1 nebo č. 5 zákona nebo
				prekursory u osob uvedených v § 5 odst. 7 nebo v § 6 odst. 3 zákona se vedou
				evidenční záznamy.
 
			 (2) Vzor listu evidenční knihy stanoví příloha č. 5 této
				vyhlášky.".
 
		  9. V § 8 odstavec 1 zní:
 
		  "(1) Při skladování návykových látek, přípravků obsahujících
			 návykové látky uvedené v příloze č. 1 nebo č. 5 zákona nebo prekursorů na
			 základě povolení k zacházení s nimi, pokud nejde o postup podle § 5, 6, 6a nebo
			 § 7, se vedou evidenční záznamy o skladování návykových látek, přípravků nebo
			 prekursorů.".
 
		10. V § 9 odst. 1 věta první zní: "Dokumentaci zacházení s
			 návykovými látkami, přípravky, prekursory a pomocnými látkami
			 tvoří:".
 
		11. V § 9 odst. 1 písm. d) se slova "přípravků a prekursorů
			 (§ 14 zákona)" nahrazují slovy "přípravků, prekursorů (§ 14 zákona) a pomocných
			 látek uvedených v příloze č. 10 zákona".
 
		12. V § 9 odst. 1 písm. e) se slova "přípravku nebo
			 prekursoru" nahrazují slovy "přípravku, prekursoru nebo pomocných látek
			 uvedených v příloze č. 10 zákona".
 
		13. V § 9 odst. 1 písmeno h) zní:
 
		  "h) veškerá úřední rozhodnutí (§ 16 odst. 6 zákona) týkající
			 se registrace výrobců, vývozců, dovozců a prodejců pomocných látek a veškerá
			 rozhodnutí, včetně rozhodnutí přijatých příslušnými orgány zemí Evropských
			 společenství nebo třetích zemí, týkajících se jejich vývozu nebo
			 dovozu,".
 
		14. V § 9 odst. 1 písmena i), j) a l) včetně poznámek pod
			 čarou č. 2c) a 2d) znějí:
 
		  "i) stejnopisy hlášení (§ 26 až 30 a § 43 zákona),
 
		  j) obchodní dokumenty, jako jsou faktury, nákladní listy,
			 přepravní a jiné dodací doklady, seznamy zboží, administrativní dokumenty,
			 dodací listy, celní doklady, které obsahují dostatečné informace pro
			 spolehlivou identifikaci: názvu návykových látek nebo prekursorů, jak jsou
			 uvedeny v přílohách zákona, množství a hmotnosti návykových látek, názvu a
			 množství přípravků obsahujících návykové látky, názvu a množství přípravků
			 obsahujících efedrin nebo přípravků obsahujících pseudoefedrin v množství
			 větším než 30 mg v jednotce lékové formy, množství a hmotnosti prekursorů, v
			 případě směsi množství a hmotnost výrobků a rovněž množství a hmotnost nebo
			 procentuální podíl prekursorů, které jsou ve výrobku obsaženy [nezahrnuje
			 výrobky podle § 1 odst. 2 písm. b) zákona], jména a bydliště podnikající
			 fyzické osoby nebo obchodní firmy nebo názvu a sídla právnické osoby, které
			 zacházejí s návykovými látkami, přípravky a prekursory,2c)
 
		  l) vyplněné prohlášení odběratele podle zvláštního právního
			 předpisu2d) na prekursory a pomocné látky uvedené v
			 příloze č. 10 zákona.
 
		  2c) Čl. 2 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č.
				3677/90, ve znění nařízení Rady (EHS) č. 900/92 a nařízení Rady (ES) č.
				988/2002.
 
			 2d) Nařízení Komise (ES) č. 1485/96, ve znění
				směrnice Komise 93/46/EHS a nařízení Komise (ES) č. 1533/2000.".
 
		  15. V § 9 odst. 1 se na konci písmene l) tečka nahrazuje
			 čárkou a doplňuje se písmeno m), které zní:
 
		  "m) vydané registrace (§ 16 odst. 1 zákona), obchodní
			 dokumenty, jako jsou faktury, nákladní listy, přepravní a jiné dodací doklady,
			 seznamy zboží, administrativní dokumenty, dodací listy, celní doklady, které
			 obsahují dostatečné informace pro spolehlivou identifikaci: názvu pomocných
			 látek, jak jsou uvedeny v přílohách zákona, množství a hmotnosti pomocných
			 látek, v případě směsi množství a hmotnost výrobku a rovněž množství a hmotnost
			 nebo procentuální podíl pomocných látek, které jsou ve výrobku obsaženy, jména
			 a bydliště podnikající fyzické osoby nebo obchodní firmy nebo názvu a sídla
			 právnické osoby, které zacházejí s pomocnými látkami včetně konečného
			 příjemce.2c)".
 
		16. V § 9 odst. 2 se slova "kopie lékařských předpisů"
			 nahrazují slovy "první průpisy lékařských předpisů, případně i první listy
			 lékařských předpisů" a slova "kopie žádanky" se nahrazují slovy "první průpis
			 žádanky".
 
		17. V § 9 odst. 3 se slova "bloky použitých receptů3)"
			 nahrazují slovy "všechny druhé průpisy použitých receptů3)" a slova "bloky
			 použitých žádanek4)" se nahrazují slovy "první listy a všechny druhé a třetí
			 průpisy použitých žádanek4)".
 
		18. V § 10 se na konci textu doplňuje věta "V případě
			 pomocných látek zápisy a protokoly podle § 9 odst. 1 písm. d) a e) podepisuje
			 osoba oprávněná jednat za právnickou osobu nebo za fyzickou osobu nebo osoba
			 jimi písemně pověřená.".
 
		19. § 11 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 5)
			 zní:
         
		  "§ 11
 
			 Uchovávání dokumentace
 
			 (1) Dokumentace se ukládá tak, aby bylo zabráněno její
				ztrátě, zničení nebo odcizení a možnosti jejího zneužití.
 
			 (2) Dokumentace vztahující se k
				  zacházení
 
				  a) s návykovými látkami a přípravky s jejich obsahem se
					 uchovává po dobu 5 let (§ 33 odst. 1 zákona) od pořízení dokumentu, popřípadě
					 od posledního záznamu v něm podle toho, která z těchto skutečností nastala
					 později,
 
				  b) s prekursory a pomocnými látkami se uchovává po dobu
					 nejméně 3 let5) (§ 33 odst. 1 zákona) od konce
					 kalendářního roku, v němž se zacházení uskutečnilo.
5) Čl. 2 odst. 4 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90,
				ve znění nařízení Rady (EHS) č. 900/92.".
 
		  20. Příloha č. 1 této vyhlášky se zrušuje.
 
		21. V příloze č. 5 této vyhlášky se slova "1 gram" nahrazují
			 slovem "gram".
 
		22. Příloha č. 7 této vyhlášky se zrušuje.
 
		23. Za přílohu č. 7 se doplňují přílohy č. 8 a 9, které
			 znějí:
 
	"Příloha č. 8 k vyhlášce č. 304/1998 Sb. 
		 Roční limitní množství pro osoby, které hodlají uvádět na trh
          pomocné látky uvedené v příloze č. 10 zákona
              (§ 12 odst. 3 a § 32 odst. 6 zákona)
------------------------------------------------- Mezinárodní nechráněný název (INN) Množství v českém jazyce ------------------------------------------------- Anhydrid kyseliny octové 20 litrů ------------------------------------------------- Kyselina antranilová 1 kg ------------------------------------------------- Kyselina fenyloctová 1 kg ------------------------------------------------- Piperidin 0,5 kg -------------------------------------------------
Včetně  solí uvedených  látek  ve  všech případech,  kdy existence
takových solí je možná.
Platí i pro směsi těchto látek  při přepočtu na obsah čisté látky,
která je v dané směsi obsažená.
 Příloha č. 9 k vyhlášce č. 304/1998 Sb.
Limitní  množství  pro  osoby,   které  hodlají  vyvážet  anhydrid
kyseliny octové nebo manganistan draselný vztahující se k oznámení
o předpokládaném vývozu (§ 20b odst. 2 zákona)
----------------------------------------------------------------------- Mezinárodní nechráněný název (INN) Limitní množství v kg (včetně) v českém jazyce ----------------------------------------------------------------------- Anhydrid kyseliny octové 100 ----------------------------------------------------------------------- Manganistan draselný 100" -----------------------------------------------------------------------
Čl.II
 
  Účinnost
 
  Tato vyhláška nabývá účinnosti prvním dnem prvního měsíce
	 následujícího po dni jejího vyhlášení.
 
Ministr:
 
	 MUDr. Kubinyi, Ph.D. v. r.