MŠMT podporuje vícejazyčnost ve školách

Vydáno: 2 minuty čtení

Jednou z priorit MŠMT je podpora a zlepšení úrovně jazykového vzdělávání ve školách a naplňování obecného cíle Rady Evropy směřujícího k tomu, aby každý občan Evropy byl schopen komunikovat na přiměřené úrovni alespoň ve dvou dalších jazycích kromě mateřského.

Nedávnou úpravou RVP základního vzdělávání mj. i ve vzdělávací oblasti Cizí jazyk a Další cizí jazyk (zavedení druhého cizího jazyka jako povinného předmětu) je jednoznačně zdůrazněn význam a potřeba studia dalších cizích jazyků především s ohledem na budoucí profesní a osobní uplatnění žáků v současném světě.

V roce 2013 realizuje Národní institut pro další vzdělávání rezortní úkol Podpora vícejazyčnosti ve školách, jehož cílem je přinést školám konkrétní podněty k výuce cizích jazyků v nejširším slova smyslu, metodická podpora při zavádění jazykové propedeutiky a výuky prvního cizího jazyka napříč předměty na 1. stupni ZŠ, zprostředkování efektivních metod výuky druhého cizího jazyka a dalších cizích jazyků a náměty na obsahovou a metodickou provázanost jazykového vyučování různých cizích jazyků (v kontextu s chystaným zpracování vícejazyčných kurikul).

V rámci tohoto rezortního úkolu se uspořádá Národní institut pro další vzdělávání na podzim 2013 v Českých Budějovicích, Karlových Varech, Liberci a Zlíně kulaté stoly a motivační setkání vyučujících cizích jazyků, která vyvrcholí 2. mezinárodní konferencí k podpoře vícejazyčnosti na školách v Praze, pořádanou ve spolupráci s MŠMT a kulturními instituty zahraničních států sdruženými v EUNIC.

V současné době pracují odborníci z Masarykovy univerzity v Brně a ze Západočeské univerzity v Plzni také na tvorbě metodické příručky k vícejazyčnému kurikulu, v níž budou shrnuty dosavadní poznatky k této problematice z výzkumu i praxe u nás i v zahraničí. Příručka by měla pomoci budoucím a hlavně stávajícím učitelům cizích jazyků při využívání efektivních metod a forem práce směřujících k lepší motivaci žáků pro studium cizích jazyků a k účinnému propojení výuky prvního a druhého jazyka, případně dalších cizích jazyků ve škole.